|
|
WordReference nu poate traduce exact această frază, dar poți face click pe fiecare cuvânt pentru a afla ce înseamnă:
Nu am putut găsi întreaga frază pe care ai căutat-o. Intrarea pentru"handling" este afișată mai jos. Vezi și: data
| Traduceri principale | WordReference English-Romanian Dictionary © 2026: | handling n | (touching or holding [sth] carefully, roughly, etc.) | manipulare, manevrare s.f. | | | The vase was subjected to rough handling by the removal men and suffered a few chips. | | | Manipularea vazei de către bărbații de la mutări a fost grosieră și aceasta s-a ciobit pe alocuri. | | handling n | figurative (management of a situation) (figurat) | gestionare s.f. | | | | mod de tratare expr. | | | Dana's manager did not approve of her handling of the situation. | | | Managerul Danei nu a aprobat abordarea acesteia în gestionarea situației. | | handling n | (packaging and transporting [sth]) | manipulare s.f. | | | Shipping and handling always costs a little bit extra. | | | Expedierea și manipularea costă mereu un pic în plus. | | handling n | (shipping charge) (încărcătură, bunuri) | manipulare s.f. | | | The fee for handling was an additional ten dollars. | | | Taxa de manipulare a fost de încă zece dolari. |
| Traduceri principale | WordReference English-Romanian Dictionary © 2026: | handle n | (tool, object: place to grip) (unelte) | mâner s.n. | | | Grab the axe by the handle and swing. | | | Apucă toporul de mâner și lovește. | | handle n | (door) (ușă) | clanță s.f. | | | He turned the handle to open the door. | | | A apăsat pe clanță ca să deschidă ușa. | | handle [sth]⇒ vtr | (deal with: physically) | a se descurca vb.reflex. | | | Can you handle all the plates, or should I help you? | | | Te descurci cu toate farfuriile sau vrei să te ajut? | | handle [sth] vtr | (hold) | a atinge vb.tranz. | | | | a ține vb.tranz. | | | Don't handle that vase. You might drop it. | | | Nu atinge vaza aia. Ai putea să o scapi. | | handle⇒ vtr | (deal with) | a se ocupa vb.reflex. | | | She handled all the finances for the family. | | | S-a ocupat de toate chestiunile financiare ale familiei. | | handle [sth]⇒ vtr | (feel, touch) | a atinge, a pipăi vb.tranz. | | | | a simți vb.tranz. | | | I like to handle a fabric for some time before I buy it. | | | Îmi place să ating (or: să pipăi) un material ceva timp înainte să îl cumpăr. | handle [sth], handle doing [sth]⇒ vtr | (cope with) | a face față loc.vb. | | | | a gestiona vb.tranz. | | | He couldn't handle the emotional effect of his father's death. | | | Nu a putut face față consecințelor emoționale ale decesului tatălui său. | | handle [sth]⇒ vtr | (trade, deal in) | a vinde vb.tranz. | | | | a comercializa vb.tranz. | | | This shop only handles designer furniture. | | | Acest magazin vinde doar mobilă de firmă. |
| Traduceri suplimentare | WordReference English-Romanian Dictionary © 2026: | handle n | informal (identity, pseudonym) | pseudonim s.n. | | | His short wave radio handle was MadMax. | | handle⇒ vi | (perform in a certain way) | a funcționa vb.intranz. | | | (aparat, vehicul) | a merge vb.intranz. | | | Our new car handles well on these twisty mountain roads. | | handle [sth]⇒ vtr | (cover subject matter) | a discuta despre vb.intranz. | | | | a aborda vb.tranz. | | | This magazine handles current issues in education. | | handle [sth] vtr | (respond to) | a gestiona vb.tranz. | | | | a se ocupa de vb.reflex. | | | The politician handled the difficult question by not answering it. |
|
|